FRENCH ARTICLES Definite vs. Partitive
The use of the definite article (le, la, etc.) and of the partitive (du, de la, de l',or a blank) in French depends upon whether or not they follow the preposition "de." "De" is a preposition when it follows expressions that require "de" before a noun, such as "beaucoup de," "parler de," and "avoir peur de."
A. Not following the preposition "de":
Exercises: Click for vocabulary help (Type Entire Sentence) 1) Give me thread (some).
2) The thread is in front of the lamp.
3) Thread (in general) is easy to cut.
4) Life is wonderful.
5) The student's disappointment
6) There are waves in the sea. B) Following the preposition "de" (you must memorize those verbs or expressions that are followed by the preposition "de," such as avoir besoin de, avoir peur de, and be aware when "de" is a preposition meaning "of" ("beaucoup de livres") or "from" ("Il vient de la cave")):
Exercises: Click for vocabulary help 7) He is speaking about (some) poems.
8) He is speaking about poems (in general).
9) We read lots of the stanzas in that poem.
10) She laughs at the joke.
11) I want information.
12) She gets angry at jokes.
13) We will return home from the dance at 3AM.
C. The articles (not prepositions) "des, du, etc." become "de": 1) when they immediately precede a plural adjective (and the adjective does not form a unity with the following noun); Ex. des livres => de gros livres. (but: des jeunes filles) 2) when "du, de la, etc" are the direct object of a negative sentence and the noun they modify is totally negated by this sentence ,"not...any," "none" (after "être" the noun is not totally negated, so "du, etc." remain the same in the negative). Ex. Il a un stylo. => Il n'a pas de stylos (mais: Ce n'est pas un stylo.)
Exercises: Click for vocabulary help 14) She has grand ideas.
15) We haven't any time.
16) They don't want any coffee.
17) These words have bad connotations.
18) This is not a problem.
Vocabulary: thread = le fil wonderful = extraordinaire, magnifique disappointment = la déception wave = la vague stanza = la strophe joke = la blague information = les renseignements
Page with explanations only to print
Nom de l'exercice:
Nom:
Adresse de courrier électronique:
pour soumettre vos réponses au professeur.